Hoje vamos aprender alguns termos bancários. Muitas vezes são essas poucas palavras que fogem de nós para escrever um texto, manter uma conversa sobre um assunto em particular, etc. Por esse motivo, fizemos esta ficha para você!
1) Baixe a ficha AQUI.
2) Dúvidas? Perguntas? Escreva para info@clubedoespanhol.com.br

Para praticar a compreensão leitora do primeiro nível do DELE, preparamos uma atividade focada na leitura de cartas. Aqui, você precisa prestar atenção na informação dada e compreender as opções oferecidas. Atividade baseada na Tarea 1- Dele A1 (Comprensión lectora). 

1) Baixe a ficha e as respostas AQUI.
2) Dúvidas? Perguntas? Escreva para info@clubedoespanhol.com.br


Um dia como hoje de 1986, morria o escritor argentino Jorge Luis Borges mas seu nome completo era Jorge Francisco Isidoro Luis Borges. Nasceu em Buenos Aires, em 24 de agosto de 1899 no seio de uma familia de classe média alta com antepassados relacionados às familias tradicionais da Argentina vindas da Europa. Seu interesse pela literatura nasce segundo ele por causa da grande biblioteca que seu pai tinha. Educado na Europa, Borges seria um dos maiores tradutores em língua francesa, alemã e inglesa de literatura fantástica e psicológica como Edgar Allan Poe e H.G. Wells. Uma das suas obras mais famosas entre muitas é El Aleph, que exige do leitor um alto grau de conhecimento erudito. Esta seria uma crítica constante à obra de Borges, que escrevia claramente para um certo tipo de leitor. Contrario ao movimento popular peronista por considerá-lo fascista e contrario à liberdade, Borges ganhou também fama de ser elitista. Por exemplo, seu conto "El otro yo" fala de forma despectiva da língua guarani em quanto enaltece o latim, uma língua morta. Suas posições políticas também fizeram que, apesar de ter sido considerado para o prêmio Nobel durante 30 anos, nunca o ganhasse. Em 1955 Borges é indicado como bibliotecário da Biblioteca Nacional e ao mesmo tempo, descobre que herdou a cegueira progressiva do seu pai. Borges ficará cego mas isso não o impedirá de continuar trabalhando. Em 1986 descobre que sofria de câncer e decide ir morar na Suiza junto a sua segunda esposa, onde morreria aos 86 anos. 



Quem não conhece alguém que fala que fará alguma coisa mas no final, não faz nada? Ou ouvimos políticos prometer e prometer mas até agora, só ficaram em promessas? Este é um ditado para usar nessas ocasiões!

Veja aqui alguns exemplos

1) -Hoy en cadena nacional, el presidente dijo que construirá más escuelas y más hospitales para la población. 

-Del dicho al hecho, hay un largo trecho. Yo ya escuché esto antes y todavía espero que arreglen las ventanas de la escuela de mi hijo...

2) -¡Mañana empiezo la dieta!


-Eso lo tengo que ver porque del dicho al hecho, hay un largo trecho. Y hasta ahora, nunca pasaste de las tres horas de dieta. 


No mês de junho lembramos ao escritor argentino Jorge Luis Borges, quem faleceu em 14 de junho de 1986 com uma atividade de compreensão auditiva baseada no DELE C2- Comprensión auditiva: Tarea 1.
1) Ouça a entrevista duas vezes e complete com a letra segundo a pessoa que disse a informação apresentada. 
2) Baixe a nossa ficha e as respostas AQUI.


*O áudio foi adaptado do vídeo DiFilme- Entrevista al escritor Jorge Luis Borges 1964.
O pretérito imperfeito é o tempo verbal da descrição de eventos que aconteram em um passado que começou e terminou em um período de tempo determinado. Também, o utilizamos para falar de ações que eram realizadas de forma habitual nesse passado. Geralmente acompanha ao pretérito indefinido. 
Exemplo:
Cuando tenía 15 años, tomaba clases de tenis todos los miércoles. Fue en el año 1995. Recuerdo que el profesor se quedaba conmigo practicando por horas porque quería que participase de un campeonato estatal. 
Os verbos que se conjugarão diferente por serem irregulares são: SER, IR, VER. 
  • Baixe a nossa ficha 6 e as respostas AQUI.
*Agradecemos a participação e autorização de uso de quadrinho de Leonel Arregui.